—
—
Загот Михаил Александрович, член Союза Писателей России, Союза
Переводчиков России и гильдии драматургов России, синхронный и
кино переводчик с английского, профессиональный литератор и
переводчик художественной прозы (в моих переводах с английского
вышло около 70 книг таких авторов, как Курт Воннегут, Сомерсет
Моэм, Уилки Коллинз, Джон Стейнбек, Лесли Хартли, Агата Кристи,
Дик Френсис и многие другие),
по вопросам сотрудничества и концертной деятельности обращайтесь на WhatsApp
+972586004755
—
АРХИВ
заслуженный профессор МГЛУ, преподаватель синхронного перевода,
автор англо-русского словаря библеизмов для всех и каждого «Ищите и
найдете», издательство «Валент»,
автор поэтических сборников «Человек за фортепьяно», «Слуга двух
господ» и «Все относительно»,
автор-исполнитель (выпущено восемь авторских альбомов
«Переводчик», «Ленин в Польше», «Золотая осень», «Я подпевал
Битлам», «Жизнь приматов», «Рояль в кустах», «Избранный народ»и
«ЖЗЛ — Все относительно», плюс два сборника детских песен «Все еще
впереди» в соавторстве с композитором Александром Ермоловым и
«Волшебная страна» в соавторстве с сёстрами Нужиными),
автор либретто семи мюзиклов: «Дориан Грей» (поставлен в Риге),
«Путешествие по басням Крылова (поставлен в Москве), «Человек в
футляре», «Бешеные деньги по Островскому», «Безымянная звезда»,
«Двенадцатая ночь, «Битва титанов» и «Есенин» (поставлен в Ростове).
Я регулярно выступаю с концертами, у меня несколько авторских
программ. Я лауреат многих песенных конкурсов, не только в России,
но и за рубежом, где выступаю перед русскоязычной аудиторией
(Германия, Израиль, Латвия, Болгария, Индия, Испания).
Песни звучат на «Радио Шансон», «Добрые песни», «Авторадио» и других радиостанциях, в том числе на первом радио в Израиле
Песня «Французский шансон» вошла в репертуар известного шансонье
Михаила Шуфутинского, в 2016 году открывала концерт «Шансон года»
в Кремле и полгода не покидала хит-парад радио «Шансон».
—
—
Песня «Еврейская солонка» набрала в YouTube более 220000
просмотров:
—
—
—
Большой популярностью у аудио пиратов пользуется «Золотая осень»:
Песня «Переводчик» стала гимном переводчиков Российской
Федерации.
У меня есть свой канал в YouTube, достаточно набрать «Михаил
Загот».
Жанр — веселый и лирический шансон, концерты всегда проходят живо и весело, публика уходит окрыленная.
В 2017 году был выпущен альбом «Избранный народ», за который я
получил международную премию «Изумрудный Дюк». Этот авторский
альбом, целиком заточенный на еврейскую тематику, получился
живым и веселым, раскрывающим разные аспекты жизни евреев, всего 13 композиций. С этой программой я выступал во многих еврейских общинах России (Москва, Санкт-Петербург, Сыктывкар, Архангельск,
Петрозаводск, Иваново, Владимир, Смоленск, Ярославль, Псков), а
также на фестивалях еврейской музыки в Казани и Екатеринбурге. Вот
клип на песню «Избранный народ»:
—
—
Во время пандемии, в 2020 году, появился альбом «ЖЗЛ — Все
относительно». Это песенные рассказы о людях разных эпох, так или
иначе оставивших след в истории человечества. Это библейские цари
Давид и Соломон, ученые Эйнштейн, Фрейд, Ландау и Ломброзо,
художники Марк Шагал и Поль Гоген, поэты Михаил Лермонтов и
Сергей Есенин, писатели Чехов, Скотт Фицджеральд, Ильф и Петров,
группа Битлз, актёр и режиссёр Чарли Чаплин, политики Владимир
Ленин и Карл Маркс. Материал получился задорный и веселый, это
своего рода просветительская программа, которая очень хороша для
библиотек и культурных центров. С этой программой я выступал в
Академгородках Томска, Черноголовки и Менделеево, в Московских
библиотеках имени Лосева, Вознесенского, Короленко, Платонова и
Есенина, а также в библиотеках и культурных центрах Конаково,
Санкт-Петербурга, Рязани, Одинцово, Долгопрудного, Щербинки,
Дубны, Фрязино, Солнечногорска, Видного, Красногорска, Дедовска,
Истры и Павловской Слободы.
Вот клип на песню «А ночь нежна», посвященную американскому
писателю Скотту Фицджеральду.
—
—
Я несколько раз становился лауреатом фестивалей шансона в
Израиле, выступал с концертами в Эйлате, Иерусалиме, Тель-Авиве,
Хадере, мои песни есть на выпущенных в Израиле сборниках «Шансон
на Святой Земле». Уже сейчас в Израиле были концерты в Иерусалиме, Тель-Авиве, Нетании, Герцлии, Беершеве и Кирьят Гате.
mzagot@yandex.ru
+972-50-3576083